середу, 28 травня 2014 р.

Роман Іванович Іваничук


Відомий український письменник Роман Іванович Іваничук народився 27 травня 1929 року у селі Трач, тепер Косівського району Івано-Франківської області. Іваничук є автором багатьох новел: “Прут несе кригу” (1958), “Не рубайте ясенів” (1961), “Під склепінням Храму” (1961), “Тополина заметіль” (1965), “Дім на горі” (1969), “Сиві ночі” (1975).
Його найвідоміша трилогія “Край битого шляху” (19640).
Повісті: “Місто” (1977)  і “Сьоме небо” (1985), в яких показано боротьбу українського народу за визволення західноукраїнських земель від чужоземного панування.
Книжкова виставка на абонементі

Два його просто прекрасні твори “Журавлиний крик” (1968 опубліковано 1988) і “Шрами на скалі” (1987) дуже відомі.  В останньому романі постає образ Івана Франка. Автор був удостоєний Шевченківської премії  за два твори “Вода з каменю” (1982) і “Четвертий вимір” (1984). Нагородження відбулося у 1985 році.
Коли Іваничук надбав певного творчого досвіду , а це було у 60-их роках, він, несподівано для читача звертається до історичної прози. Він заглиблює свій письменницький інтерес в часи давноминулі, як пристрасний сучасник, мислитель і патріот свого народу. Така проза швидко приносить автору заслужене визнання.
Найвидатнішим романом Іваничука є роман “Мальви” (1968) – розповідь про трагічні сторінки минувшини українського народу. В творі письменник глибоко розробив тему яничарства, зречення рідного народу, батьківської землі. Роман перегукується з романом Ч.Ацтанатова “І понад вік триває день” або “Буранний полустанок”, де зображуються такі ж явища зради і її викриття.
За цей роман автора дуже довго переслідували. Події роману розгортаються на тлі відродження української  державності  під проводом Богдана Хмельницького, а також містять не перестійний матеріал з тогочасної історії Криму і Туреччини.
Історичній прозі письменника притаманні гостросюжетність, оригінальність стильових прийомів, поєднання елегантної художньої фантастики, коріння якої у фольклорних джерелах, з правдою факту, науковою достовірністю.
Ряд творів автора перекладено на білоруську, російську, литовську, грузинську, польську та інші мови.            

2 коментарі:

  1. Шановні колеги, дякую за цікаву інформацію, захотілось почитати щось із історичної прози письменника Романа Івановича Іваничука.

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Дуже раді, що наша інформація стала Вам корисною! Що стосується творчості Романа Івановича Іваничука, то в нього дійсно є що читати.

      Видалити

Ви хотите оставить комментарии но незнаете как? Очень просто!
- нажмите на стрелку рядом с окошком Подпись комментария".
- Выберите Имя/URL. (никто не любит анонимов).
- Наберите свое имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите Продолжить
- В окошке комментария напишите то что вы хотели и нажмите "Отправить комментарии"! Спасибо!